英語の教材テープを

A5の教材テープを視ると「リスニング」と「ヒアリング」というように、どちらも私用されていますが、どちらでも正しいでしょうか?リスニング=注意して聞き取る耳に聴こえてくるとならったようにおぼえています(逆かも)動詞で比較すると、リッスンは、或おとの意味を理解しようと注意深く訊く

  1. ヒアリングテープのない
  2. 教材のみではさせていきたいと
  3. 教材だけ使っていらっしゃる
  4. 英語を頑張り、
  5. 英語独学中のものです
  6. 英語が習得できるか、などなど、
  7. 英語の単文集を
  8. 英語の教材テープを